「きのうの会議は、かれの独壇場でした」
さて、この言い方のどこが間違っているのでしょうか。 【正解例】 きのうの会議は、かれの独擅場でした。 【解説のようなもの】 間違い例と正解例、「えっ、どこが違っているの?」と思われた方もおおい のではないでしょうか。しかし、今回は、わからなくても問題ありません。 このふたつの違いは、「独壇場(どくだんじょう)」と「独擅場(どくせん じょう)」。どちらも、自分ひとりの思いのままに振る舞うことや、その場 面のことをいいます。 もともとは「独擅場」だったのですが「擅(せん:手偏)」が「壇(だん: 土偏)」と誤読されて一般化し、定着してしまったのです。 現在では、「独壇場」が辞書にも記載され、通用しています。 間違いがいつのまにかあたりまえになる。そんなこともあるんですね。 日本語は、とても柔軟で、食欲旺盛な言語です。それは、日本語がタテに書いても ヨコに書いてもよかったり、英語をはじめとする外国語まじりの文章も数多く存在 することなどをみてもわかります。 そして、言葉は、つねに変化をつづけています。それは、言葉が生きている証拠と いえるかもしれません。 ですから、かつては間違った用法とされていたものが、現在では問題なく通用して いるということもあります。 それをふまえて、このたび、このようなシリーズをはじめてみました。みなさまに ご参考いただければ幸いです。 << よろしければクリックを
by revenouveau
| 2007-01-26 10:19
| 美句のようなもの
|
カテゴリ
以前の記事
2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 フォロー中のブログ
おパリな生活 La chambre v... ルナのシネマ缶 パリの空気 ぽいぽい日記 Les Vacances... 友くんのパリ蚤の市散歩 pTedEpaPiLLon* パリでシネマ?! 句・織・亭 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||